jueves, 3 de diciembre de 2009

Maybe Tomorrow - The Iveys




Listen to a lonely sound. See the grey and sadness all around
See the people go their way. Care not of me and love I've lost today

Maybe tomorrow, I will love again
I'll never know until I've looked into her eyes
Maybe tomorrow, I will love again
I'll never know until I've seen her once or twice

And so I'm living for a dream. Each lonely day spent looking for the sunshine
I'll make believe that I don't care. I'll tell my friends I love my life, I'm happy

Maybe tomorrow, I will love again
I'll never know until I've looked into her eyes
Maybe tomorrow, I will love again
I'll never know until I've seen her once or twice

Wherever, whoever you may be. Let the light of your love
Shine through the window of my heart
Then when you've coloured all my thoughts bright
Don't let me ever ever think of night, no-oo yeah!

Maybe tomorrow you will love again
I'll never know until I've looked into her eyes
Maybe tomorrow you will love again
I'll never know until I've seen her once or twice
Maybe tomorrow you will love again

(Escucha un pequeño sonido. Mira todo lo gris y toda la tristeza que hay alrededor / Observa como la gente va a lo suyo. No te preocupes por mi, ni por el amor que he perdido hoy // Quizás mañana, te amaré de nuevo... / No lo sabré hasta que vuelva a examinar sus ojos / Quizás mañana, te amaré de nuevo... / No lo sabré hasta que la vea una o dos veces // Y, así, ahora estoy viviendo para un sueño / Cada solitario día que pasa busco el amanecer / Haré creer que no me importa / Le diré a mis amigos que amo mi vida, que soy feliz // Quizás mañana, te amaré de nuevo... / No lo sabré hasta que vuelva a examinar sus ojos / Quizás mañana, te amaré de nuevo... / No lo sabré hasta que la vea una o dos veces // Donde sea, como quiera que estés, deja que la luz de tu amor / brille a través de la ventana de mi corazón / Entonces, cuando hayas dado color y brillo a todos mis pensamientos / no me dejes nunca, nunca, pensar en la noche // Quizás mañana, te amaré de nuevo... / No lo sabré hasta que vuelva a examinar sus ojos / Quizás mañana, te amaré de nuevo... / No lo sabré hasta que la vea una o dos veces).


Vaya por delante que la letra me parece algo ingenua y naïf, incluso ñoña si se quiere, pero de lo que no cabe duda es que The Iveys, los que luego conformarían el grupo Badfinger, crearon una bella canción en la que las reminiscencias de los Beatles, con quienes les compararían -incluso llegaron a ser considerados sus sucesores-, brillan por encima de todo lo demás, aunque en algunos momentos, parece que anticipan o coinciden con el primer Bowie. Una pequeña joya con un punto nostálgico y una cuidada producción que a pesar de sus valores no llegó a triunfar. Después vendrían, el cambio de nombre, algún otro pequeño éxito, y separaciones, reuniones e, incluso, dos suicidios. Un triste bagaje para estos galeses, que casi fueron adoptados por Liverpool...


En definitiva una bella canción de un grupo que quizás no mereció caer en el olvido. Espero que, si no la conocéis, os guste. Un saludo.

6 comentarios:

Anónimo dijo...

Despues de tanto tiempo otra vez aqui m. lecter! ayer vi una peli y me acorde de los buenos tiempos. 3.10 tren a Yuma. ya sabes mi aficion a dos cosas - los western y russell... y la peli me gusto muchisimo. asi que si no la has visto te la recomiendo aunque nos estes aficionado a hombres brutos :)

Anónimo dijo...

por cierto, acabo de leer tu entrada sobre pelis que te han decepcionado este año y estoy de acuerdo con lejos de la tiera quemada (algo tan previsible que no lo salvan ni los desnudos de charlise) y muchas mas (como la reciente Julie y Julia - ¿por que durante toda la peli me daba la sensacion que Meryl Streep estaba borracha?) y otras tantas. pero alli esta el Gran Torino... y una sorpresa (500) Days of Summer - muy recomendable.

Hatt dijo...

Me apunto, pues, lo de 500... a ver que tal. En cuanto a lo de Meryl, pues probablemente, iba borracha pero no sólo al rodaje, sino también cuando leyó el guión y firmó el contrato, pero eso es otra historia.

Un saludico.

39escalones dijo...

Temazo sí; adolece quizá lo mismo que otros grandes clásicos de la música en inglés: lo que pierden cuando se traducen.
Oídos sordos.
Saludos.

Josep dijo...

¡Madre mía! ¿Tan viejo soy? Apenas recordaba esta canción, de limitado éxito en su día, pero esas chaquetas con esas solapas tan "¿especiales?" me remiten a los años mozos.

Los Iveys pasaron de moda tan rápido como esas solapas, me temo... ;-)

Saludos.

Linygn del Aguila dijo...

Hola!

Mi nombre es Linin del Aguila, soy un lector caserito de tu blog :D y me pregunto si te gustaría intercambiar enlaces con mi pagina. Actualmente tengo una web de descargas.

Si te interesa, por favor agrega a tu página la siguiente información de mi enlace y hazme saber a palopalacios1803@hotmail.com cuando este listo para colocar tu enlace inmediatamente.

Mi información es:

Titulo: descargar gratis

Por favor el titulo enlazado a esta URL:

www.mykromix.com

Quedo a la espera de tu respuesta.

Linin del Aguila